Отстойник - Страница 143


К оглавлению

143

— А ты, эльф, скотина все-таки, — укорил Мик Фирзаила. — Чего б было не поручить тому здоровому мне по башке врезать? Глядишь, от такой комичной сценки и девушка бы перестала чувствовать себя единственной жертвой в Отстойнике.

— Чтобы потом твои друзья нас всех перебили за твою оторванную голову?

— Какие друзья? Эти, что ли? Мейсон, неужели бы ты застрелил того обезьяна за такую малость, как моя оторванная голова?

— Ага.

— Ага?!

— Ага. Тебе-то горя мало, а я должен заботиться о вверенном составе. Следить, чтобы ни у кого в окрестностях не завелась фантазия его на прочность испытывать. Тебе голова, может, и ни к чему, а ну как следующий соберется открутить чью-нибудь важную?

— Люди, которым голова важна, с тобой не связываются. Дай, что ли, баночку. Айрин, ты тоже все не пей, и если там ганжубаса нароете, я тоже буду.

— Вот из-за тебя нас и считают идиотами, — попенял ему Чарли.

— Потому, что я постоянно хочу себе побольше всего хорошего? В этом ты видишь признаки идиотизма?

— Фирзаил, ты бы не мог обратно звук выключить? — попросил я в сердцах.

— Увы, нет.

Эльф вразвалочку подковылял к бару, цапнул с нижней полки невыразительный цилиндрический сосуд зеленого оттенка и выдернул затычку. Запахло озоном.

— А чего так? Меморайз кончился?

— Ты говоришь непонятными словами, хотя ваш язык я учил с помощью образованного человека. Волшебное прядение требует определенного времени на восстановление исходного положения стронутых волокон. Чем сильнее заклинание, тем дольше время восстановления. Или надо отойти дальше, туда, где волокна не были потревожены предыдущим заклинанием.

— То есть как та лазерная пушка — раз выстрелил, и суши весла?

— При чем тут весла?

— А ты не мог бы как-то с моего выдающегося образца подтянуть свое языкознание, чтоб тебе не приходилось, как Чарли, объяснять каждую метафору?

— Мог бы, но не так вот на ходу. К тому же очень сомневаюсь, что найду применение доброй половине твоего лексикона — я в такие места не хожу и с такими людьми дел не имею. Что же до нашего волшебства, то это весьма специфическое искусство. Оно в чем-то сродни вашей игре фигурками на клетчатом поле — я видел, как в нее играли двое из ваших. Творя заклинание, ты затрагиваешь и на время выводишь из обращения часть волокон, и твоему оппоненту остается либо использовать другие, не затронутые тобой волокна, либо пытаться задействовать в своем плетении волокна уже резонирующие, что гораздо сложнее, менее предсказуемо и практически неконтролируемо. Извините, но полностью объяснить концепцию волшебного плетения в доступных вам терминах «еще пара пива» и «пинок под сраку» я не возьмусь.

Из бутылки своей эксцентричный наш эльф пить не стал, зато с душой понюхал и вернул сосуд на место. Чарли от пива отказался с видом гордым и самоотреченным, но никого не обманул — мы-то знаем, что с пива его пучит. Айрин помаленьку перестала плакать, утерлась рукавом и выставила бутылку наверх, как раз на злополучный табурет. Так что мне пришлось изгибаться самым позорным образом, чтобы изловить емкость в ее стремительном пике. Сиденье и впрямь было, кажется, надето на ножку, но ничем не закреплено — ничего обидного в том, чтобы с такого ссыпаться, лично я не вижу. Насквозь странно было бы обратное, а быть странным в нашем мире куда опаснее, нежели набить пару законных синяков. К тому же хороший зад синяками не испортишь… и вообще ничем не испортишь… надо следить за тем, чтобы не сказать это вслух.

Бутылку я предусмотрительно затолкал во внешний карман рюкзака, рассчитанный под флягу. Никогда не знаешь, где будет следующая стоянка, и крайне редко ее удается сделать на берегу вискарной реки. Мик возмущенно забулькал, давясь пивом, но он обойдется и без крепкого — тише от него уж точно не станет, а громче и так некуда. К тому же Айрин и так приложилась на совесть, уровень жидкости понизился пальца на два. Во избежание лишних эксцессов я вытащил из кармана заначенный камрадом Лесли «биг ред гам» и предложил его в виде закуски. Айрин посмотрела насупленно, но не отказалась. На почве бытового пьянства, если кто не знал, удивительно легко устанавливать отношения. Ничто так не сближает, как бутылка водки, выпитая из рукава в подворотне и зажеванная на троих одной подушечкой жвачки. Если склонность к истерии удастся из нашей полруги повывести, а желание ни за что ни про что травмировать меня переадресовать в пространстве на динамически обновляемых субъектов, из нее можно еще соорудить неплохого наемника и уж совсем замечательный талисман команды. Эльф, конечно, оригинальнее, но Айрин будет лучше смотреться на развороте Soldier of Fortune — Playboy Edition в британской ременной разгрузке, ботинках, бандане и собачьих бирках. После такого нас станут приглашать на задания почище, может, даже наймут охранять какого марионеточного президента, с полным пансионом и страховкой, включая зубное протезирование.

— Вы дозрели до перехода в оперативный центр? — осведомился Фирзаил. — Чтобы быть честным, я признаю, что добраться до него можно и, так сказать, своими ногами, но это займет немало циклов… дней, как вы их называете. Плюс к тому, это чрезвычайно опасно.

— Не пойдем ногами, — решительно отрезала Айрин. — Раз уж это мое дело, я выбираю быстрый и верный способ. А тебя буду держать за шкирку, чтобы не подставил.

— Если можно, за руку. Шею мне ты сломаешь, попросту неловко повернувшись. А руку хотя бы регенерировать можно.

— Ладно, за руку, и скажи спасибо, что я не Хранитель — эти так таскают, что потом пальцы целый день не слушаются.

143