Ну Мейсон-то, конечно, сделает. Как чего сделать такое, чтобы люди расплакались, — это к нему. Но в целом что хочу сказать? Я не буду чувствовать себя в этом предприятии достаточно комфортно, пока Эл не отведет меня за ручку на армейский склад и не предложит угощаться, ни в чем себе не отказывая. Да и потом буду долго брюзжать на питание всухомятку и необходимость нянчиться со всякими тут сердитыми кореянками.
Делать тут было особо нечего… то есть конечно же дел тут было до хрена, например: прочесать всю эту фазенду от чердака до подвала, найти какую-нибудь местную водородную бомбу, чтобы защищаться от врагов, наскоро выучить пару магических трюков, дабы сбивать с толку преследователей и восхищать наивных студенток, да и просто обнаружить живого свидетеля. Вздернуть его за ноги на заборе и лупить по почкам, пока все не расскажет… Да, я знаю, некоторые начинают с теплых слов и выдачи конфеты, но конфет у меня нету, да и слова складываются какие-то не шибко дружеские. Однако мы прибегнем к принципу «меньше знаешь — крепче спишь». Покамест все равно не в наших силах как-то повлиять на происходящее, так что не будем забивать себе голову и позволим Элу вести нас по темным закоулкам, пока он добровольно не признается, что мы в тупике. А там видно будет. До сих пор всегда срабатывало, правда, иногда с большим скрипом, треском и иными громовыми раскатами.
Компания моя обнаружилась как раз там, где я и рассчитывал ее встретить (уж больно не хотелось спускаться обратно в туман) — в воротах Цитадели, опасливо тыкая стволами во все стороны. То есть тыкали Чарли и Айрин, а Мик прикуривал, но тоже с таким видом, словно изготавливал сигарету исключительно для тыканья в глаз супостатам.
— Это, вашу мать, и есть безопасное место?! — вопросила Айрин почему-то меня, как будто это с самого начала была моя идея и я тут не пострадавший, а самый инициативный организатор этого безобразия.
— Это, нашу мать, оно, — согласился я, чтобы не начинать на ровном месте очередного препирательства. — Давайте не шуметь — Эл там дозванивается по закрытому каналу местным этим… президентам? Патриархам? В общем, надеется разобраться.
— Кормить то есть не будут, — уточнил Мик гласом настолько безмятежным, что мертвый парень на балюстраде, кажется, попытался вскочить и убежать от греха.
— Пойди поищи. Тут, по-моему, уже никого ничем не побеспокоишь.
— И пойду. Ты, Мейсон, совершенно зря пренебрежительно относишься к питанию. Нам, крупным мужчинам, питаться следует хотя бы потому, что от этого морда самодовольно лоснится. Бабам нравится.
— И кому ты здесь надеешься понравиться?
— Я же сказал — хотя бы потому. Это для тебя аргумент. У меня своя фишка: я очень люблю какать, а если не пожрать как следует, то удовольствие выходит, гммм, жиденькое.
В непосредственности ему не откажешь. Да и вообще отказывать ему в чем-либо — это надо совсем головы не иметь. Интересно, найдет ли он, ведомый своим дивным внутренним компасом, кухню с первого раза, или сперва постигнет таинство сенситивной живописи?
Мик решительно потопал — почему-то не к лесенке наверх, которую я счел по наивности единственным очевидным путем вглубь здания, а к ближайшему углу, за который и завернул. А меня опять атаковал со своих бесспорных и оттого непереносимо печальных позиций Чарли.
— Мейсон, отсюда надо убираться!
— Валяй, камрад. Топай.
— Да и потопаю, даже если вы тут останетесь на всю жизнь! У меня там это… семья, работа! Дарси опять же!
— Чарли, Дарси бросила тебя в девятом классе после единственного свидания, а сейчас у нее муж прораб и двое детей.
— Мы с ней до сих пор по аське переписываемся, и она мне ставит смайлики с поцелуями!
О! Ну раз так… Жизнь, как я посмотрю, идет мимо меня, я уже давно отстал от паровоза современных тенденций в выражении чувств. И смайлики если какие и ставлю, то только со злобным чертиком.
— Ну так какого черта ты тут застрял с нами, лузерами?
— Вот именно, какого черта ты тут застрял с ними, лузерами? — в кои-то веки поддержала меня Айрин.
— Да я просто не знаю, как отсюда выбраться. Мейсон, ты спроси этого здорового!
— А сам чего не спросишь?
— Он меня не послушается.
— А меня послушается?
— Если даже нет, ты ему чего-нибудь прострелишь, и он передумает.
Хм. А Чарли и впрямь меня неплохо знает. Просто удивительно, что при его нежной преданности закону и порядку (вернее, тиши да глади) я еще не сижу в тюрьме типа Синг-Синга, надежно запертый за семь прочных дверей.
Кстати сказать, хоть он и истерит, но в целом в правильном направлении. Как я и предлагал еще там, на моей многострадальной кухне, за Айрин мы можем присмотреть и в домашних условиях; тем паче что Эл стращал неотвратимыми аццкими кознями, а наделе сам Ад, как мы поглядим, переходит на наши, насквозь знакомые огнестрельные методы. Если подтвердится догадка, что тут происходит какой-то путч и нам не будет грозить в родном мире воздействие всяких местных магий и прочего, от чего не отмахаться, — я и впрямь жестко побеседую с Элом на предмет возвращения. Какие бы автоматчики и вертолетчики тут ни были задействованы, лучше они одни, чем в комплекте с местными мумбами и гаракхами.
— И что ты там будешь делать? — язвительно полюбопытствовала Айрин. — Придешь в офис и напишешь объяснительную записку, что, мол, сопровождал правонарушителей в Аду, стал свидетелем херни, давайте медаль и премию?
— И сам в краденых штанах, — простите, не удержался.
— Я чего-нибудь придумаю. — В глазах Чарли мелькнула затравленность. Это он задумался, как привести к перевариваемому шефом знаменателю происходящие тут события. Ну допустим, территориально Ад можно объяснить как результат проваливания в какие-нибудь катакомбы и выхода в незнакомые частные владения… Гаракх станет крупной гадью живого происхождения типа лося (все равно никто их живыми не видел)… а вот как объяснить мутацию Эла в гориллу, если со всей присущей офицеру решительностью отмести подозрение в закидывании мескалином? — Главное выбраться! Оказаться дома. А там мы уже сообразим, как чего!