Отстойник - Страница 99


К оглавлению

99

— Не боись, Чаки, кто-нибудь нас найдет, хоть бы и вот эти, с пулеметами, которые здешних подвинули. Они-то явно что-то знают.

— Меня это что, должно успокоить?!

— А почему бы нет? Это явно наши люди, как бы не из Оклахомы, с ними-то мы общий язык найдем по-любому. Слово за слово, хреном по столу… ты не поверишь, сколько литров, метров и байтов Мейсон может извлечь из человеческого организма при помощи самого заурядного ножика.

Возразить бы ему, что к заурядному ножику Мейсон ни в жисть не притронется, но так и до обвинений в предметном фетишизме дожить недолго. А вообще, эта вера в мои таланты была бы умилительна, кабы я похуже себе представлял весь комплекс предварительных мероприятий по приведению мрачных и резковатых пулеметных парней к общительному состоянию. Чтобы решать такие задачки, недурно бы обзавестись крупнокалиберными калькуляторами, а то еще и полудюжиной подручных вычислителей. Ни Чарли, ни Айрин не выглядят подходящим на эту роль материалом… Мы, конечно, будем изо всех сил радоваться тому, что имеем, но есть подозрение, что сей хорал потянет звукоряды исключительно в минорной тональности.

— Кажется, мне тут рассказывают всякое, чего мне не нужно знать, — сумрачно заключил Чарли. — Хотя не могу сказать, что очень удивлен. Я давно уже подозреваю, что ни хрена ты, Мейсон, не натуралист-любитель.

И, надо заметить, он в корне неправ: как натуралист, я именно что любитель и едва ли когда-либо выйду из этого статуса. Если, конечно, не принимать упомянутые выше вопросы эксплуатации ножиков как относящиеся к этой сфере в силу суровой натуралистичности. Да и по этой теме диссертаций я не защищал, дипломов не имею, а стаж работы… кто мог бы удостоверить, тот, по иронии судьбы, вряд ли удостоверит даже табуретку.

— Пулеметные ребята пускай останутся как резервный вариант. Вопросы у меня будут следующего толка. — А и правда, чего я свою голову ломаю? Пускай Эл отдувается. — Надо ли нам оставаться непосредственно тут, в этой слегка выселенной Цитадели, учитывая, что еврейские погромы, как оказалось, и в Аду не знают удержу? Если нет, то соответственно раскрой тему — куда идти, что там делать. В любом случае что нам жрать…

— Вот потому я бестрепетно принимаю его руководство, — отметил Мик для публики. — Если какое-то время канючить, Мейсон смекает, что что-то такое происходит, и буде сам неспособен решить вопрос — его грамотно переадресовывает.

— …как и чем нам защищаться от врагов, каких, собственно, врагов нам стоит опасаться, чего уж совсем никак не надо делать, а то Мик умеет делать офигенно разное, а делает порой многое сверх того, обучаясь по ходу. Ну и наконец каковы крайние сроки твоего возвращения и что нам делать после того, как они пройдут. Ах да, и что это меня треснуло? Можешь не вдаваться в детали, главное — убеди нас, что оно больше не будет.

— Оно не будет, — пообещал Эл кротко. — Оно в принципе никогда… и вообще не для того… Вы просто слишком порывисто попытались покинуть помещение. Я включил протокол безопасности согласно инструкциям, чтобы пресечь возможную панику и беспорядочные метания, а особенно передвижения потенциального агрессора. Двигайтесь медленно, и мембрана вас пропустит безболезненно.

— Насколько медленно? Миля в неделю?

— Не замерял. Но вообще возьмите на вооружение простое правило — тут у нас наскоком лучше не пробовать.

— Мейсон иначе не умеет, — сокрушенно наябедничал фон, не поленился подняться и вразвалочку прошествовал к дверному проему.

— А на вооружение я бы лучше взял чего посущественнее, но в загашнике вашем все какое-то эпатажное.

— Что это, Мейсон, «эпатажное»?

— Это, Чарли, как воскресная шляпка твоей мамы.

— Которая цвета морской волны?

— Которая с перьями.

— Ой, ё! Ты тут у них что, нашел оружие массового поражения?

Это как посмотреть. Вон тем топором действительно можно натворить немало бед. И, сколько бы открытий чудных нам ни готовил этот дух просвещения в горилльей шкуре, сей топор я реквизирую в любом случае. Надо соорудить какую ни на есть перевязь и подвесить его фону за спину — на всякий рукопашный случай. Битой здешних гопников разве что повергать в недоумение, а тут готовый викинг. Вместо грибов для жевания сойдут носки, впрочем, после наших болотных приключений им можно придумать и менее гуманное применение.

— Могу оставить вам свои револьверы, — уныло предложил Эл. — Мне они все равно без надобности, я ими обзавелся по случаю, а пользоваться так толком и не научился. Могу показать, как работают некоторые из предметов, что вы видели в арсенале, но вынужден с прискорбием заметить, что они и сами по себе несовершенны, а без практики их и вовсе едва ли удастся продуктивно использовать. Мне кажется, самое луч шее для вас будет — не искать приключений на свои… гм… а затаиться и дождаться моего возвращения.

— Айрин с тобой с самого начала была согласна и готова затаиться, — напомнил Мик, которому пакостная мембрана и впрямь позволила бочком выдвинуться в коридор. — Еще там, у Мейсона на кухне. Там место есть удобное, у плиты. Да вот какой-то порывистый хрен сбил с панталыку честную девушку, загнал в такое, что и сказать-то неудобно, и теперь почему-то полагает, что он один такой предприимчивый, и никто больше не появится через полчаса, потрясая эквивалентным модус операнди.

— Чем потрясая, Мейсон?..

Чтобы не портить своим косноязычием эффект блистательной фоновой отповеди, я обозначил испрошенный факт жестом. Чарли понятливо покивал. Если дойдет до выхода отсюда в люди, надо будет не забыть объяснить, что имела место метафора (придется еще и это слово объяснять), и обычно модус операнди в штаны не упихивается.

99